top of page

פרק שני: A Horse with No Name / America

  • תמונת הסופר/ת: Timna Benn
    Timna Benn
  • 25 ביוני
  • זמן קריאה 3 דקות

עודכן: 22 ביולי

A Horse with No Name / America

הוא מסוג השירים שכל מי שגדל על רדיו מיינסטרים מכיר – גם אם לא תמיד ברור לו על מה השיר מדבר. המנגינה נינוחה, כמעט מהפנטת, והמילים נשמעות פשוטות, אפילו סתמיות: גבר רוכב על סוס במדבר. לסוס אין שם. ירד גשם, עכשיו הוא לא יורד. זהו בערך.


אבל כשבוחנים את השיר מקרוב – מתברר שהוא מציע הרבה יותר מעוד חוויית נסיעה על כביש פתוח. השיר הזה, שנכתב בתחילת שנות השבעים והפך להמנון דורי, משתמש במעט מאוד מילים כדי לייצר חוויה רגשית ותודעתית מובהקת: ריק, שחרור, ניתוק – ודווקא דרכם, תחושת הקלה.

להקת אמריקה, 1971 - A Horse with No Name
להקת אמריקה, 1971 - A Horse with No Name

מדבר, זהות, ושכחה מבוקשת

“In the desert, you can't remember your name”


המדבר בשיר הוא לא רק תפאורה גיאוגרפית. הוא מתפקד כמרחב נפשי מופשט – אזור חיץ בין העצמי לבין ההקשרים שמגדירים אותו.


שכחה כאן היא לא תוצאה של טראומה או אובדן שליטה, אלא בחירה פעילה לשהות במקום שבו אין שמות, אין תפקידים, ואין גם כאב.


בעידן שבו כל תנועה אישית מקבלת מיד שם, תיוג, הגדרה – השיר מציע פעולה אחרת לגמרי: להיעלם מתוך בחירה.

לא כמעשה של ייאוש – אלא כמחאה שקטה נגד הצורך התמידי להציג, להסביר, להחזיק זהות ברורה.


בהיעדר שם – אין תפקיד.

בהיעדר חברה – אין על מי להתגונן.

ובהיעדר קונקרטיות – אין מי שיפגע.

במובן הזה, המדבר אינו רק נוף של שקט – אלא מרחב של חירות רגשית.


סוס נטול שם: העדר משמעות כסמל

“I’ve been through the desert on a horse with no name”


בתרבות המערבית, הסוס כמעט תמיד נושא משקל סמלי: חופש, פריצה, עוצמה, נאמנות.

אבל כאן – דווקא העובדה שאין לסוס שם היא כל מה שצריך לדעת עליו. הוא אינו סמל.

הוא אינו שותף. הוא אינו "דמות" בשיר.


הוא פשוט אמצעי, שמוביל את הדובר ממקום רווי חיים – אל תוך שקט. לא שקט במובן הרומנטי, אלא כזה שמוחק כל סימן שאלה.

הסוס הופך, בעצם, לאחד הביטויים הכי חזקים לוויתור על משמעות – ודווקא דרך זה הוא מאפשר חוויית קיום פשוטה יותר.


מבנה מוזיקלי כשיקוף של מצב נפשי

אחד המאפיינים הבולטים של השיר הוא החזרתיות: מבנה פשוט, לולאתי, ללא פזמון חד-משמעי או התפתחות דרמטית.

השפה מוזיקלית כמעט מונוטונית, מלודית אך לא מרגשת – וזה בדיוק העניין. השיר לא שואף לרגש, אלא לנמנום תודעתי.


התוצאה היא תחושה של שהייה. כמו תנועה איטית בתוך מדבר רגשי, שבו כל שורה היא תנועה קלה על החול, מבלי להשאיר עקבות.

זה לא מסע – זה מצב.


רגע של השוואה: עם ובלי רגש

בפרק הקודם של הסדרה דיברנו על "פרש בודד" של מרסדס בנד – שיר שבו הסוס והמדבר שימשו דווקא כרקע לקריסה רגשית. הפרש דהר אל תוך הלהבות, הלב שלו היה מלא כוויות, והוא התבקש – לא פחות – לבכות.

אין כוויות. אין בכי. אין אפילו בקשה.

יש רק מדבר, סוס שאין לו שם, ודובר שבוחר לשכוח מי הוא.

שני שירים, אותו דימוי – ומשמעות הפוכה לגמרי.


הקשר תרבותי: שנות השבעים והבריחה המודעת

השיר יצא בתחילת 1971 – רגע טעון בהיסטוריה האמריקאית. עשור של מאבקים פוליטיים, תנועות שחרור, מהפכות מגדריות וגזעיות – והנה, פתאום, מגיע שיר שלא מציע שום דבר חוץ מהריק. לא אידיאולוגיה, לא אמירה, לא נרטיב. שיר של התרוקנות מודעת, כמעט אנטי-שיר.


והקהל – אימץ את זה באהבה. כמו לומר: אחרי כל הרעש – תנו לנו פשוט לא להיות רגע.

השיר הפך ללהיט לא על אף היעדר המשמעות – אלא בגלל.


למה הוא עדיין עובד?

כי הוא נוגע בדיוק במקום שבו אנשים לפעמים לא רוצים להרגיש יותר.

לא לעבד, לא להצהיר, לא לתקן – רק לשחרר מהשאלה “מי אני”.

ולו לרגע.


ולכן, גם היום – שיר כזה מצליח לגעת.

הוא לא מבקש דבר. הוא רק מציע שקט.

לא שקט רומנטי או הרמוני – אלא שקט שנוצר כשמפסיקים להיאחז בעצמנו.


והסוס הבא?

שירים עם סוסים נוטים להכיל משהו שאי אפשר לומר ישירות – חופש, פחד, אובדן, מרד או מגע. בפרקים הקרובים נמשיך לחפש את הסוסים שמובילים אותנו דרך הטקסטים – לפעמים לעבר עצמנו, ולפעמים רחוק ממנו ככל האפשר.


אם יש שיר שמסקרן אתכם, שבו מופיע סוס – אפילו אם רק לשורה – שלחו.

נשמח להכניס אותו לאוכף.

סוסים

הירשמו לניוזלטר של בּוסֶפאלוס

הצטרפו ותגלו איך עולמם של הסוסים מלמד אותנו על תקשורת, מנהיגות, קשרים אנושיים ועוד.
פעם בשבוע, בלי להציף ובלי חפירות – רק תוכן שמרחיב את הראש ואת הלב.

bottom of page